[ENTREVISTA / INTERVIEW] Kwon Eunbi 권은비

La gran artista en solitario de Woollim EntertainmentKwon Eunbi 권은비 publica su nuevo trabajo en solitario: Color, su segundo mini álbum que presenta a ritmo de Glitch. Un trabajo en el que se ha presentado con un estilo UK-Garage.

Para celebrar su regreso, BA NA NA ha realizado una entrevista en exclusiva con Kwon Eunbi. La artista nos ha contado más sobre el comeback, el proceso creativo para sus composiciones y cuáles serían sus retos profesionales.

¿Quieres conocer mejor a Know Eunbi y su trabajo Color? Sigue con BA NA NA.

Kwon Eunbi 권은비

La presentación de la gran artista en solitario llegó con su primer mini álbum OPEN. El debut de Kwon Eunbi fue muy esperado por todos sus fans, y tras su lanzamiento su fama y fans no han dejado de aumentar. 

La artista de Woollim Entertainment vuelve a los escenarios por todo lo alto, y lo hace tras presentar ESPER, una canción para el proyecto musical de la plataforma UNIVERSE. El comeback de Kwon Eunbi es con Color, un segundo mini álbum que llega con la colaboración de las relaciones públicas y marketing globales por MJ Tonz Entertainment, junto con el tema principal Glitch

En este tema, Kwon Eunbi cuestiona lo que está bien o no en un sistema donde todo debe estar guiado y cortado por el mismo patrón. Ella desentona, siendo ese ‘glitch’. Adeás, Kwon Eunbi ha contado durante el showcase de Color que en el momento en el que escuchó el tema, sintió que esa era su canción. Un tema que te sorprenderá gracias a su estilo UK-Garage y la influencia son los movimientos de waacking.

Kwon Eunbi 권은비

Y para celebrar este lanzamiento y vuelta a los escenarios de la artista. En BA NA NA, gracias a MJ Tonz Entertainment, hemos podido realizar una entrevista en exclusiva con Kwon Eunbi. Una oportunidad increíble para conocer mejor su carrera profesional, sueños de futuro y su lado más creativo a través de las composiciones. 

Nota: Si vas a compartir esta entrevista siempre añade el link original y menciona a la web en sus redes sociales. Y si la traduces, debes avisarnos y mencionarnos. 
Note: If you are going to share this interview, always add the original link and mention the web in your social networks. And If you are going to translate it, please notice us and mention us. 

¡No te pierdas la entrevista con Kwon Eunbi!


Estamos muy felices de poder entrevistarte, Kwon Eunbi. Eres una artista que hace felices a miles y miles de personas en todo el mundo con su música. ¿Cómo te sientes sabiendo que has influenciado y hecho feliz a tanta gente con tu trabajo musical?

Me siento muy feliz sabiendo que puedo ofrecer felicidad a través de mi música a todos mis fans. Espero que, gracias a mi música, podáis encontrar comfort y felicidad.

We are very happy to be able to interview you, Kwon Eunbi. You are an artist who makes thousands and thousands of people around the world happy with your music. How do you feel knowing that you have influenced and made so many people happy with your musical work?

I am so happy that I can give happiness to fans all over the world through my music. I hope you get a lot of comfort and healing while listening to my songs.

Kwon Eunbi 권은비 

A pesar de haber hecho tu debut en solitario recientemente, has estado en la industria de la música durante muchos años. ¿Cómo ha sido el proceso? ¿Crees que todos estos años de experiencia te han permitido encontrar tu propio color y camino a seguir como artista?

Creo que ha sido gracias a todos esos años de experiencia que he podido superar diferentes crisis.

Despite having only recently made your solo debut, you have been in the music industry for many years. How was the process? Do you think that all these years of experience have made it possible for you to find your own color and path to follow as an artist?

I think that all those years of experience have helped me through different hard times.

Tu comeback es con 'Color', tu segundo mini álbum. ¿Qué quieres contar a través de este trabajo? ¿Qué dificultades has encontrado mientras te preparabas para tu regreso en solitario?

Me gustaría mostrar mi persona interna a través de álbum. Creo que mientras me preparaba para el álbum, pensé mucho en cómo poder hacer diferentes canciones para los fans.

Your comeback is with Color, your second mini album. What do you want to tell through this work? What difficulties have you encountered meanwhile preparing for your solo comeback?

I want to show my inner self through the album COLOR. I feel like while preparing for this album, I thought a lot about how make different songs for the fans.


Tu nuevo tema principal es Glitch, una canción con la que nos sorprendes con un sonido UK-Garage y nos demuestras tu gran versatilidad. ¿Qué crees que hace que esta canción sea tan única? ¿Cuál es el punto principal de la canción?

Glitch es la canción principal y significa que hay un pequeño defecto, pero a pesar de ello la apariencia que se muestra es segura y atractiva. El punto principal de la canción es el vogue dance que está escondido en la coreografía. ¡Espero que lo disfrutéis!

Your new main theme is Glitch, a song with which you surprise us with a UK-Garage sound and show us your great versatility. What do you think makes this song so unique? What is the main point of it?

Glitch is the title track and it means that there’s a small defect, but even so the appearance is confident and attractive. The main point of the song is the hidden vogue dance. Please look forward to it!

En este regreso has compuesto la canción 'OFF'. ¿Podrías contarnos sobre la idea detrás de esta nueva canción y qué quieres contar sobre esta?

Escribí OFF una noche en la que no podía dormir. Es una canción que está escrita para reconfortar en las noches en las que no puedas dormir. Espero que cuando la escuches, sea reconfortante para ti.


In this comeback you have composed the song 'OFF'. Could you tell us about the idea behind this new song and what do you want to say thought it?

I wrote OFF during a night where I couldn’t sleep. It’s a song that was written to comfort you during sleepless nights. I hope you find a lot of comfort while listening to this song.

¡Tu nuevo concepto es increíble! ¡No podemos esperar a ver lo que harás en el futuro! ¿Tienes algún estilo de música o concepto visual que te gustaría probar en el futuro?

Me gustaría poder hacer estilos y conceptos de rock, funk o banda en el futuro.

Your new concept is amazing! We can't wait to see what you will do in the future! Do you have any style of music or visual concept that you want to try in the future?

In the future, I’d like to try rock, funk or band concepts and visuals.

Kwon Eunbi 권은비 

Queremos que tus fans te conozcan mejor y tenemos una pregunta que siempre les hacemos a todos nuestros entrevistados. ¿Tienes algún talento oculto? (Cocina, deportes, tocar instrumentos…)

Ahora que lo pienso, realmente creo que tengo bastantes más talentos ocultos de los que pensaba. No es que sea realmente buena, pero me gusta cocinar, hacer deporte y tocar instrumentos.

We want your fans to get to know you better and we have a question that we always ask to all of our interviewees. Do you have any hidden talents? (Cooking, sports, playing instruments…)

Now that I think about it, I think I have a lot of hidden talents. I’m not really good at it but I really like cooking, sports and playing instruments.

Tienes una larga carrera por delante, pero nos gustaría conocer tus retos profesionales. ¿Hay algo que realmente te gustaría intentar? (Radio, mc, actriz…)

Me gustaría probar a actuar si tuviese la oportunidad.

You have a long career ahead of you, but we would like to know about your professional challenges. Is there anything you really want to try? (Radio, mc, actress…)

I’d like to try acting if given the chance.

Kwon Eunbi 권은비

¿Tienes algún objetivo en mente como artista? Qué es y por qué?

Como cantante, me gustaría que el público conociera más cosas sobre Kwon Eunbi la artista. Espero que más gente descubra mis talentos.

Do you have a goal in mind as an artist? What is it and why?

As a singer, I’d like the public to know more about Kwon Eunbi as an artist. I hope a lot of people get to know my charms.

¿Podrías enviar un mensaje a todos tus fans en España y Latinoamérica?

Soy Kwon Eunbi, regresando a través de una música colorida! Estoy haciendo mi nuevo comeback con música preciosa especialmente para vosotros. ¡Espero que lo disfrutéis mucho!

Could you send a message to all your fans in Spain and Latin America?

I’m Kwon Eunbi, coming to you through colorful music! I am coming back with beautiful music for you, so I hope you enjoy it a lot!

Nota: Si vas a compartir esta entrevista siempre añade el link original y menciona a la web en sus redes sociales. Y si la traduces, debes avisarnos y mencionarnos. 
Note: If you are going to share this interview, always add the original link and mention the web in your social networks. And If you are going to translate it, please notice us and mention us. 

¿Qué te parece la entrevista con Kwon Eunbi?

¿Has conocido mejor a la artista?

Publicar un comentario

Copyright © BA NA NA: Noticias de K-Pop en español. Designed by OddThemes