[ENTREVISTA / INTERVIEW] POND y PHUWIN (Never Let Me Go)

Si no puedes parar de ver semana a semana Never Let Me Go, en BA NA NA tenemos grandes noticias para vosotros... ¡Hemos entrevistado a Pond Naravit y Phuwin Tangsakyuen!

Gracias a la entrevista con Pond Naravit y Phuwin Tangsakyuen hemos conocido todos los secretos de la serie Never Let Me Go de GMMTV, además de muchas curiosidades como retos o anécdotas memorables mientras grababan la serie.

¿Quieres saber más de Never Let Me Go? ¡No te pierdas la entrevista de BA NA NA!


El pasado mes de diciembre de 2022 GMMTV presentaba una de sus últimas series de la temporada: Never Let Me Go, serie en la que hemos podido descubrir la química de Pond Naravit y Phuwin Tangsakyuen como protagonistas.

Never Let Me Go nos ha conquistado gracias a su gran historia, en la que nos sumergen en una trama peligrosa pero llena de romance. Nuengdiao se ve obligado a heredar los negocios familiares luego del asesinato de su padre. Sin embargo esto pone al joven en una posición muy peligrosa, por eso Palm entra en su vida con el propósito de mantenerlo alejado de todo peligro... pero acaban enamorándose.

Para celebrar el gran éxito que está obteniendo la serie de GMMTV, BA NA NA ha tenido el honor de entrevistar en exclusiva a Pond Naravit y Phuwin Tangsakyuen. Gracias a esta entrevista hemos podido conocer muchas curiosidades y secretos sobre la serie y su rodaje.

Nota: Si vas a compartir esta entrevista siempre añade el link original y menciona a la web en sus redes sociales. Y si la traduces, debes avisarnos y mencionarnos. Y por favor, no eliminen los logos del vídeo
Note: If you are going to share this interview, always add the original link and mention the web in your social networks. And If you are going to translate it, please notice us and mention us. Please, do not remove any logo from the video.

¿Quieres saber todo sobre Never Let Me Go? ¡Lee nuestra entrevista!


¡En BA NA NA estamos muy felices de poder entrevistaros! Muchas gracias por esta oportunidad. “Never Let Me Go” es una de las series que muchos fans han estado esperando. ¿Cómo ha sido el camino de este proyecto desde que fue anunciado hasta ahora?

Pond: Hasta ahora, considero que la respuesta a Never Let Me Go es muy positiva, los dos primeros episodios se han emitido y es un buen comienzo. Creo que la historia de esta historia es nueva y diferente, así que me gustaría que todos le echaran un vistazo y siguieran viéndola.

Phuwin: El camino ha sido genial hasta ahora. Ya hemos grabado la mayoría de nuestras escenas, solo nos quedan algunas. Y sí, ha sido muy divertido grabar esta serie, en general ha sido un placer.

In BA NA NA we are very happy to be able to interview you! Thank you so much for this opportunity. “Never Let Me Go” is one of the series that many fans have been waiting for. How has been the journey of this project since it was announced until now?
Pond: So far, I consider the response from Never Let Me Go is very positive, the first two eps have been aired and It's a good start. I think the storyline of this series is new and different, so I’d like everyone to check it out and keep on watching it.
Phuwin: The journey has been great so far. We've filmed most of our scenes already, we only have a few cues left. And yeah, it's been really fun filming this series and overall, it's been a pleasure.

เราทีมงาน BA NA NA มีความสุขมาก ๆ ที่สามารถสัมภาษณ์คุณได้! ขอบคุณมากสําหรับโอกาสนี้ "Never Let Me Go" เป็นหนึ่งในซีรีส์ที่แฟน ๆ หลายคนรอคอย การเดินทางของซีรีย์เรื่องนี้เป็นอย่างไรตั้งแต่มีการประกาศจนถึงตอนนี้?
Pond: ซีรีย์เรื่องเพื่อนายแค่หนึ่งเดียวตอนนี้ กระแสตอบรับสำหรับถือว่าโอเคมากๆเลยครับสำหรับการเริ่มต้น เพราะว่าตอนนี้ก็ออกไปประมาณสองEPแล้ว ก็เป็นจุดเริ่มต้นที่ดีครับ แล้วก็รู้สึกว่าเป็นเนื้อเรื่องที่แปลกใหม่อยากให้ทุกคนรอติดตามไปเรื่อย ๆ ครับ
Phuwin: ทุกอย่างดีมากตั้งแต่เริ่มถ่ายทำจนถึงตอนนี้ พวกเราได้ถ่ายทําฉากส่วนใหญ่ของเราแล้ว เหลือเพียงอีกไม่กี่คิวเท่านั้น ผมสนุกมากระหว่างการถ่ายทําซีรีส์เรื่องนี้ และโดยรวมแล้วคือผมมีความสุขที่ได้ร่วมงานในซีรีย์นี้ครับ

Never Let Me Go 


La historia de “Never Let Me Go” es un poco diferente a otras series de GMMTV o vuestro anterior trabajo. ¿Qué diríais que hace “Never Let Me Go” especial y por qué la recomendaríais?

Pond: Para mí, la razón por la que creo que esta serie es diferente a otras es que la historia de amor entre los personajes de esta serie es diferente a cualquier otra historia BL, ya que es el tipo de historia de amor entre un superior y un subordinado. Y aunque sigue estando ambientada en la escuela secundaria hay una nueva historia en términos de conflicto. Mucha gente quizás piense que es como una serie escolar con una linda historia de amor, pero en realidad no lo es. Hay varios conflictos y mucha tensión a lo largo de la serie, sin embargo, solo tenéis que esperar y ver.

Phuwin: Siento que una de las cosas más importante de la serie es la trama. La trama es muy diferente de muchas otras series de este género, y siento que desarrollamos la relación entre Palm y Nuengdiao. Así que, con esto en mente creo que es muy diferente y es algo que hay que tener en cuenta.

The story of “Never Let Me Go” is quite different from other GMMTV series or your previous work. What would you say that makes “Never Let Me Go” special and why would you recommend it?
Pond: For me, the reason why I think this series is different from others is that the love story between the characters in this series is unlike any other BL stories as it is the kind of love story between a master and a subordinate. And although it's still setting in high school but there’s the new storyline in terms of conflict. Many people might think that it's like a high school series with a cute love story, but it is not actually. There are various conflicts and quite a lot of tension going on along the series, however, you just have to wait and see.
Phuwin: I feel like one of the most important things in this series is the plot. The plot is very different from many other series in this genre, and I feel like we develop into the relationships between Palm and Nuengdiao. So, with this in mind, I think this is very different and it's something that you have to look out for.

เรื่องราวของ "Never Let Me Go" ค่อนข้างแตกต่างจากซีรีส์ GMMTV อื่น ๆ หรือผลงานก่อนหน้านี้ของคุณ คุณคิดว่าอะไรทําให้ " Never Let Me Go" เป็นซีรีย์ที่พิเศษต่างจากเรื่องก่อน ๆ และทําไมคุณถึงอยากจะแนะนําให้แฟน ๆ ได้ติดตามชมกัน?
Pond: สำหรับผมนะครับสาเหตุที่ผมคิดว่าทำไมซีรีส์เรื่องนี้แตกต่างจากเรื่องอื่นเพราะว่าเรื่องนี้มันจะมีความที่เป็นซีรีส์วายบอยเลิฟที่ไม่เหมือนเรื่องอื่นในเรื่องของความรักของระหว่างตัวละคร เพราะว่าเรื่องนี้มันเป็นความรักเกี่ยวกับชนชั้นระหว่างเจ้านายกับลูกน้อง แล้วก็มีเนื้อเรื่องใหม่ที่ถึงแม้จะยังเป็นเรื่องที่เกี่ยวกับมัธยมก็จริงแต่ว่ามันจะมีความแตกต่างทางด้านความขัดแย้งอยู่ คือหลาย ๆ คนอาจจะคิดว่าเออแบบมันเป็นซีรีส์มัธยมคืออาจจะเป็นความรักแบบใส ๆ หรือเปล่า แต่เรื่องนี้คือไม่ใช่ครับ มันจะมีความขัดแย้งต่าง ๆ ยังไงก็ต้องรอติดตามครับ
Phuwin: ผมคิดว่าสิ่งที่สำคัญที่สุดอย่างหนึ่งในซีรีส์นี้คือโครงเรื่อง พล็อตเรื่องนี้แตกต่างจากซีรีส์แนวนี้ในเรื่องอื่น ๆ มาก ซึ่งมันทำให้ผมรู้สึกว่าเนื้อเรื่องมันทำให้เราได้พัฒนาคาแรคเตอร์ของเราไปสู่ความสัมพันธ์ระหว่างปาล์มกับหนึ่งเดียว ดังนั้นผมถึงคิดว่ามันเป็นสิ่งที่ทำให้ซีรีย์นี้แตกต่างอย่างมากจากเรื่องอื่น ๆ และเป็นสิ่งที่คุณจะต้องติดตามชมต่อไป


¿Cómo describiríais “Never Let Me Go” en una oración?

Pond: Para mí, no poder superarlo.

Phuwin: En cuanto a mí, diría que está lleno de acción, drama y podría hacerte llorar.

How would you describe “Never Let Me Go” in one sentence?
Pond: For me, cannot be moving on.
Phuwin: As for me, I would say that it’s action packed, drama filled and might make you cry.

อธิบาย" Never Let Me Go " ในหนึ่งประโยคเดียว
Pond: ผมขอเลือกเป็นมูว์ฟออนไม่ได้ครับ
Phuwin: สําหรับผมผมว่ามัน ฉากบู๊กระจาย, เต็มไปด้วยดราม่า, และอาจทําให้คุณร้องไห้

Nos presentáis a Palm y Nuengdiao, dos personajes muy distintos. ¿Qué diríais que es lo más encantador de vuestro personaje?

Pond: En cuanto a mí, diría que el personaje de Palm es realmente encantador. No lo digo porque sea mi personaje. En los primeros episodios Palm conoce a Nuengdiao quien es su joven señor, por lo que es normal que el personaje se comporte y actúe profesionalmente, ya que Nuengdiao es su jefe. No hay forma de que pueda cruzar la línea y mostrar sus sentimientos o cómo se siente con su jefe más allá de su deber. Pero en episodios más tarde, su relación se ha desarrollado y comienzan a amarse mutuamente. Es el deber de Palm ir al mar con Nuengdiao para protegerlo, pasar tiempo juntos en el mar, su relación crece aún más. No hay absolutamente nadie en este mundo que haría algo por alguien como Palm haría por Nuengdiao, y estoy seguro de que el público verá su encanto durante estas escenas.

Phuwin: En cuando a mí, lo más encantador de mi personaje es lo mucho que se preocupa por las personas que lo rodean y su atención en los detalles. El cariño que tiene y la disposición que tiene para cuidar de otras personas son puntos realmente fuertes. Y creo que mucha gente lo encontrará realmente lindo y encantador.

You bring Palm and Nuengdiao to life, two characters with very different backgrounds. What would you say that is the more charming point of your character?
Pond: As for me, I'd say that the Palm character is really charming. I am not saying that because it’s my character. In the early eps, Palm meets Nuengdiao who is his young master, so it is normal for the character that he has to behave and act professionally as Nuengdiao is his boss. There is no way that he can cross the line and show his feeling or how he feels with his boss beyond his duty. But in the latter eps, their relationship has developed and begun to love each other. It is Palm's duty to go to the sea with Nuengdiao to protect him, spending time at the sea together, their relationship has grown further. There is absolutely no one in this world would do anything for anyone like Palm would do for Nuengdiao and I am sure the audience will see his charm during these scenes.
Phuwin: As for me the most charming things about my character is how much he cares about the people around him, and his attention to detail. The caring he has and the willingness that he has to take care of other people are really strong points. And I think that a lot of people will find it like really cute and really charming.

คุณทําให้ตัวละครที่มีภูมิหลังที่แตกต่างกันมากของปาล์มและหนึ่งเดียวมีชีวิตชีวาขึ้นมา คุณคิดว่าอะไรคือเสน่ห์ในตัวละครของคุณ?
Pond: ก็สำหรับตัวผมนะครับผมบอกเลยว่าตัวละครปาล์มนะโคตรมีเสน่ห์เลยจริง ๆ นะผมไม่ได้จะอวยตัวเอง อีพีแรก ๆ ที่ทุกคนได้ดูไปนั้นมันเป็นแค่จุดเริ่มต้นของตัวละครที่เหมือนกับมาเจอเจ้านายมันเป็นเรื่องปกติของตัวละครอยู่แล้วที่เขาจะต้องวางตัวแบบนี้เพราะเขาเจอเจ้านายมันไม่มีทางที่เขาจะสามารถไปล้ำเส้นหรือไปแสดงว่าตัวเองรักเค้า หรือรู้สึกกับเค้าได้เกินกว่าหน้าที่ แต่ความรู้สึกหลัง ๆ มาตอนที่ตัวละครได้เริ่มรักกันแล้ว ได้เป็นหน้าที่ของปาล์มที่ไปอยู่ทะเลได้รักกันอย่างเนี้ยมันคือเสน่ห์ของตัวละคร มันจะฉายมาได้เต็มที่เลยว่ามันไม่มีตัวละคร ไม่มีคนบนโลกทำแบบนี้แน่นอน มันเหมือนยอมทำทุกอย่างได้เพื่อเขา และผมมั่นใจว่าคนจะเห็นเสน่ห์ของตัวละครผมในตอนนั้นครับ
Phuwin: สำหรับผมแล้ว สิ่งที่มีเสน่ห์ที่สุดของตัวละครของผมคือความเอาใจใส่ต่อผู้คนรอบข้างและความใส่ใจในรายละเอียดของเขา ความเอาใจใส่ที่เขามีและความเต็มใจที่จะดูแลคนอื่นเป็นเหมือนจุดแข็งของตัวละครตัวนี้ และผมคิดว่าหลายคนจะมองว่ามันน่ารักและมีเสน่ห์ครับ

  


¿Cómo os preparasteis para interpretar a vuestros personajes en “Never Let Me Go”? ¿Os enfrentasteis a algún reto trabajando en ello?

Pond: ¡Oh, muchos retos! Esta es la segunda serie en la que interpreto a uno de los personajes principales, la primera fue en Fish Upon the Sky que fue una linda historia de amor. Mi personaje en Fish Upon the Sky quizás no era tan animado o tenía una historia como mi personaje (Palm), era un personaje guapo, calmado y fresco, lo cual es muy diferente al personaje de Palm en Never Let Me Go, ya que hay un trasfondo y una historia de vida en el personaje de Palm. Esto es bastante desafiante porque necesito hacer mucha preparación para aprender sobre este personaje, y así la audiencia pueda ver que puedo actuar perfectamente en este personaje.

Phuwin: El método de preparación es centrarse mucho en el guion y obtener una comprensión profunda del personaje. Así que, esto significa revisar el guion, hacer workshops, intentar sumergirme en el personaje y comprender cómo siente y piensa. Creo que a mucha gente realmente le gustará la interpretación de Nuengdiao.

How did you prepare to bring your characters to life in “Never Let Me Go”? Did you face any challenge working on it?
Pond: Oh, so many challenges! This is the second series that I played as one of the main characters, the first one was in Fish Upon the Sky which was a cute love story. My character in Fish Upon the Sky might not be as lively or having a life story as my character was a very handsome, calm, and cool guy, which is very different in Palm’s character in Never Let Me Go as there is a background and life story in Palm’s character. This is quite challenging because I need to do a lot of homework to learn about this character, so the audience can see that I can perfectly act on this character.
Phuwin: The method of preparation is to focus a lot on the script and to gain a deep understanding of the character. So, this means going through the script and going through workshops, trying to get myself immersed in the character and get into the way that the character feels and the character thinks. And I think a lot of people will really like the portray of Nuengdiao.

คุณมีวิธีการเตรียมตัวรับบทบาทของตัวละครของคุณใน "Never Let Me Go" อย่างไร? คุณต้องเผชิญหน้ากับความท้าทายใด ๆ บ้างหรือไม่ในการทํางาน?
Pond: โอ้ยเจอเยอะเลยครับ เรื่องนี้เป็นเรื่องที่สองที่ผมได้แสดงเป็น Main Character มันเลยมีความยากหน่อยเพราะว่าบทเรื่องแรกปลาบนฟ้าเนี่ยมันก็จะเป็นซีรีส์รักใสใสที่มีตัวละครที่มันอาจจะไม่ได้มีชีวิตชีวามากเพราะมันเป็นตัวละครพระเอกที่หล่อมาก ๆ อาจจะเป็นแบบคนนิ่ง ๆ คูล ๆ สไตล์ปกติ แต่ว่าตัวละครตัวPalmนี้มันเหมือนกับเขามีชีวิตของเขา มีสตอรี่ของเขาที่เขาเป็นคนแบบนี้แบบนี้ ซึ่งเรื่องนี้เป็นเรื่องที่ค่อนข้างท้าทายมากเพราะว่า เราก็ต้องมีการทำการบ้านเกี่ยวกับตัวละครตัวนี้ แล้วพยายามอยากจะให้คนเห็นนะครับว่าเออเราสามารถแสดงเป็นตัวละครตัวนี้ได้สมบูรณ์แบบครับ
Phuwin: วิธีเตรียมตัวคือต้องเน้นศึกษาบทให้มาก ๆ และทำความเข้าใจตัวละครให้ลึกซึ้งครับ ดังนั้นก็หมายถึงการท่องบทและการทำเวิร์คช็อป พยายามให้ตัวเองอินไปกับคาแรคเตอร์ของตัวละครและเข้าถึงอารมณ์ของตัวละครและสิ่งที่ตัวละครนั้นคิด ผมคิดว่าหลายคนน่าจะชื่นชอบคาแรคเตอร์ของหนึ่งเดียวครับ 



Ya habíais trabajado juntos en “Fish Upon the Sky” y ahora podemos veros de nuevo en “Never Let Me Go”. ¿Cómo ha sido la evolución y experiencia como actores trabajando juntos en estos proyectos?

Pond: Quería demostrarle a la audiencia que, aunque esta es nuestra segunda historia, nuestra serie tenía que ser diferente a la primera. Siempre he intentado pensar que es posible que no hayamos actuado muy bien todavía o que no tengamos mucha experiencia en la actuación aún, pero me gustaría demostrarle a la gente que no somos actores sin talento. Quiero que la gente vea que, aunque todavía no somos tan buenos, definitivamente queremos que vean que hemos estado mejorando y nos desempeñamos mejor que en nuestra primera serie.

Phuwin: Y mucho más que eso, creo que una de las cosas que ha evolucionado es la relación entre nosotros dos. Nos hemos vuelto mucho más cercanos. Nos conocemos mucho mejor. Y creo que con esto en mente, hace que nuestra actuación sea mucho mejor, nuestra química es mucho mejor y nos conocemos lo suficientemente bien.

You already worked together in “Fish Upon the Sky” and now we can see you again in “Never Let Me Go”. How has been the evolution and experience as actors working together on these projects?
Pond: I wanted to prove to the audience that even though this is our second story, our show has to be different from the first one. I have always tried to think that we may not have performed very good yet, or we may not have many acting experiences yet, but I would like to prove to people that we are not the actors with no talent. I want people to see that even though we're not that good yet, we definitely want them to see that we have been improving and performed better than our first series.
Phuwin: And much more than that, I think that one of the things that has evolved is the relationship between us two. We have become much closer. We know each other a lot better. And I think that with this in mind, it makes our acting a lot better, our chemistry a lot better, and we know each other well enough.

คุณได้แสดงร่วมกันใน "Fish Upon the Sky" และตอนนี้เราได้เห็นคุณทั้งสองคนอีกครั้งใน " Never Let Me Go" วิวัฒนาการและประสบการณ์ในฐานะนักแสดงที่ได้แสดงร่วมกันในซี่รีย์เหล่านี้เป็นอย่างไรบ้าง?
Pond: ผมอยากจะพิสูจน์ให้คนดูเห็นว่าถึงแม้ว่าเรื่องนี้จะเป็นเรื่องที่สองของเราแต่ว่าการแสดงของเราจะต้องแตกต่างจากเรื่องแรก ผมพยายามคิดอยู่ตลอดว่าเราอาจจะยังไม่ได้เล่นหนังเก่งมากหรือว่าประสบการณ์การแสดงเราอาจจะยังไม่ได้เยอะมากแต่ผมก็อยากจะพิสูจน์ให้คนเห็นบางอย่างในตัวเราว่าเราได้เป็นดาราหรือเป็นนักแสดงแต่ว่าไม่มีความสามารถครับ ผมอยากทำให้คนเห็นเลยว่าเออถึงเราจะยังไม่เก่งแต่เราอยากจะให้เขาเห็นว่ามันimproveมากกว่ามาจากเรื่องแรกแน่ ๆ ครับ
Phuwin: และยิ่งไปกว่านั้น ผมคิดว่าสิ่งหนึ่งที่ได้มีการพัฒนาขึ้นคือความสัมพันธ์ระหว่างเราสองคน เราสนิทกันมากขึ้น เรารู้จักกันดีขึ้นมาก และผมคิดว่าสิ่งนี้ทําให้การแสดงของเราดีขึ้นมาก เคมีของเราดีขึ้นมาก และเรารู้ใจกันมากขึ้น


¿Trabajar juntos de nuevo ha hecho las grabaciones más fáciles? ¿Tenéis alguna anécdota o momento memorable de las grabaciones?

Pond: Para mí, creo que es muy fácil. Para escenas románticas o escenas en las que nos amamos nos sintonizamos muy rápidamente. Pero el desafío es más sobre el drama/género, ya que es relativamente nuevo para nosotros. Tenemos que sintonizar a nuestros personajes, lo cual fue difícil cuando se grabó la primera toma, pero para todas las escenas que interpretamos juntos es fácil y rápido de grabar.
Para mí el mejor recuerdo del rodaje son los momentos que pasamos juntos. Aunque todos estaban cansados, siguieron esforzándose. Disfruto pasar tiempo con el equipo y Phuwin. Sí, este es mi momento más memorable.

Phuwin: Estoy de acuerdo con él. Creo que una vez que conoces a alguien lo suficientemente bien ya sabes cómo piensa, cómo actúa, como si no tuvieras que decir nada, solo lo miras a los ojos y ya sabes lo que piensa. Entonces, diría que es muy fácil trabajar con él, me hace sentir muy cómodo y feliz de trabajar con él de nuevo.
En cuanto a los momentos memorables, creo que uno de los momentos más memorables para mí es cuando tuvimos una escena íntima juntos y realmente no hablamos nada al respecto. Realmente no tuvimos que hablar entre nosotros, solo nos miramos y dijimos, está bien, sabemos qué hacer y no tuvimos que comunicar nada a través del habla. Simplemente lo hicimos. Y pudimos hacerlo en unas pocas tomas, como una o dos, cuando generalmente cuando grabamos una escena lo hacemos en tres o cuatro intentos. Lo hicimos una vez y al director ya le gustó mucho. Y sí, eso fue todo. Después de que lo terminamos sentimos que ambos nos miramos y dijimos: Síp, esto es genial.

Did working together again make the recording easier? Do you have any anecdote or memorable moments from the filming?
Pond: For me, I think it's very easy. For romantic scenes or scenes that we love each other, we tuned in to each other very quickly. But the challenge is more about drama/genre as it is relatively new to us. We have to tune in our characters which was difficult when the first queue was taken, but for all scenes that we played together, it is easy and quick to film.
For me, the best memory of filming are the times we spent together. Although everyone was tired, they kept on fighting. I enjoy spending time with the team and Phuwin. Yes, this is my most memorable moment.
Phuwin: I agree with him. I think that once you know someone already well enough, you already know how they think, how they act, like you don’t have to say anything, and you just look into their eyes, and you would already know what they think. So, I would say that it's very easy to work with him and it makes me really comfortable and really happy to work with him again.
As for memorable moments. I think one of the most memorable moments for me is that when we had an intimate scene together and we didn't really speak anything about it. We didn't really have talk to each other about it, we just looked at each other and we're like, OK, we know what to do and we didn't really have to communicate anything through speech. We just did it. And we were able to do it in like a few takes only, like one or two, when usually when we take a scene, we usually get 4. Three to four tries. We did like once, and the director already really liked it. And yeah, and that was it. And after we finished that, we felt like we both looked at each other and we're like, Yep, this is great.

การที่ได้แสดงร่วมกันอีกครั้งทําให้การถ่ายทำง่ายขึ้นหรือไม่? คุณมีช่วงเวลาที่น่าจดจําจากการถ่ายทําหรือไม่?
Pond: สำหรับผมผมว่ามันง่ายมากเลยนะครับ จูนกันติดเร็วมากเลย ซีนโรแมนติก ซีนที่เรารักกันเนี่ยคือบอกเลยว่าแบบมันเร็วมาก แต่เรื่องความท้าทายจะเป็นในเรื่องของDramaมากกว่าที่มันค่อนข้างใหม่สำหรับพวกเราสองคนครับ เพราะว่าอย่างตอนคิวแรกที่ถ่ายมันก็ต้องมีเรื่องการจูนตัวละครซึ่ง มันก็ยาก แต่ว่าในการเข้าคู่อ่ะแป๊บเดียวครับ
สำหรับผมเรื่องของความทรงจำดีๆในการถ่ายทำมันคือช่วงเวลาที่เราได้อยู่ด้วยกัน แม้มันอาจจะเหนื่อยหน่อยแต่ว่าทั้งทีมงานหรือกับทั้งภูวินเองคือทุกคนก็ต้องเหนื่อยแหละ แต่ว่าคือผมรู้สึกว่าผมเอ็นจอยกับทีมงานทุกคน คือถึงทุกคนจะเหนื่อยกันแต่เขาก็ยังสู้ครับผม ใช่นี่คือสิ่งที่ผมประทับใจเกี่ยวกับการถ่ายทำ
Phuwin: ผมเห็นด้วยกับปอนด์ ผมคิดว่าเมื่อคุณรู้จักใครสักคนดีพอแล้วคุณก็จะรู้ว่าเค้าคิดอะไร เขาจะแสดงออกอย่างไรโดยที่คุณไม่ต้องพูดอะไร แบบแค่มองตาก็รู้ใจ ผมเลยรู้สึกว่าทำงานกับปอนด์ได้ง่ายมาก และผมก็สบายใจและมีความสุขมากที่ได้ร่วมงานกับปอนด์อีกครั้งครับ
สำหรับช่วงเวลาที่น่าจดจำ ผมคิดว่าหนึ่งในช่วงเวลาที่น่าจดจำที่สุดของผมคือตอนที่เรามีฉากใกล้ชิดด้วยกันและเราไม่ต้องพูดอะไรเกี่ยวกับเรื่องนี้เลย เราแค่มองหน้ากันและเราก็แบบโอเคเรารู้ว่าต้องทำอะไร คือเราไม่ต้องสื่อสารอะไรผ่านการพูด เราแสดงไปตามบทในซีนนั้นได้เลย และเราสามารถทำได้เพียงไม่กี่เทค ประมาณ 1 หรือ 2 เทคเท่านั้นเอง ซึ่งโดยปกติเมื่อเราเข้าฉากกว่าจะได้ต้องแสดงประมาณ 3 ถึง 4 เทค เราแสดงแค่เทคเดียวและผู้กำกับก็ชอบมันมาก และก็คือใช่เลย หลังจากที่เราแสดงเสร็จแล้ว เราสองคนมองหน้ากันแล้วก็เรารู้สึกได้เหมือนกันว่าเรานี่มันยอดเยี่ยมมากอ่ะ 

 


Phuwin, cantas " เพื่อเธอแค่หนึ่งเดียว (Living For You)" para la banda sonora de la serie. ¿Cómo fue la experiencia trabajando en la música para “Never Let Me Go”?

Phuwin: Sí, la experiencia fue genial. Me gusta mucho cantar. Al principio, después de saber que tenía que cantar en la banda sonora para esto estaba muy emocionado. Y también conseguimos que uno de los mejores compositores de nuestro país, P’Amp, trabajara con nosotros. Y sí, fue una experiencia muy, muy interesante. Creo que a la mayoría de la gente le gustará la canción y espero que todos la escuchen

Phuwin, you sing " เพื่อเธอแค่หนึ่งเดียว (Living For You)" for the OST of the series. How was the experience working in the music for “Never Let Me Go”?
Phuwin: Yeah, the experience was great. I really like singing. In the beginning, after I knew that I had to sing it in the OST for this, I was really excited. And we also got one of the top songwriters in our country, P’ Amp, to work with us. And yeah, it was a really, really interesting experience. And I think that most people will like the song and I hope that you all listen to it.

ภูวินคุณร้องเพลง "เพื่อเธอแค่หนึ่งเดียว (Living For You)" สําหรับ OST ของซีรีส์เรื่องนี้ ประสบการณ์การทํางานในการร้องเพลง OST สําหรับ "Never Let Me Go" เป็นอย่างไร?
Phuwin: ใช่ครับ มันเป็นประสบการณ์ที่ยอดเยี่ยมมาก ผมชอบร้องเพลงมาก ตอนแรกหลังจากที่รู้ว่าต้องร้องเป็นเพลงประกอบซีรีย์เรื่องนี้ก็รู้สึกตื่นเต้นมาก และเรายังได้นักแต่งเพลงระดับแนวหน้าของประเทศอย่างพี่แอ้มมาร่วมงานด้วย ครับมันเป็นประสบการณ์ที่น่าสนใจจริง ๆ และผมคิดว่าคนส่วนใหญ่จะชอบเพลงนี้ และผมหวังว่าพวกคุณทุกคนจะชอบฟังเพลงนี้กันนะครับ

En “DIVERSELY YOURS,”, la conferencia de GMMTV de proyectos para 2023, podemos veros en nuevas series. ¿Cómo os sentís sobre estos nuevos retos?

Pond: Para mí, siento que es un desafío porque la serie que voy a interpretar, Loneliness Society, es un género diferente. Es una especie de comedia, como un rom-com. Tengo un personaje diferente con el papel de un chico más joven en esta serie. Así que, puedo volver a actuar a un personaje lindo y alegre, como en Fish Upon the Sky, mi personaje en Never Let Me Go no es tan lindo y divertido como el de Fish Upon the Sky. Y en Lonelines Society interpreto al hijo más joven de la casa, habrá desafíos. También trabajaré con muchos actores de alto nivel como P’ Nune Woranuch, así como otras grandes estrellas. Y luego está Our Skyy 2, en la trabajaré con Phuwin, así que me siento cómodo trabajando de nuevo con él. Es como una secuela de Never Let Me Go. De todos modos, siento que es genial seguir trabajando juntos.

Phuwin: Mi nueva serie es Wednesday Club, que es una serie que consiste en los hijos medianos de muchas familias diferentes con muchos problemas diferentes, es un drama nuevamente. Estoy muy emocionado de interpretar esto ya que es algo realmente nuevo y es algo que no había experimentado antes, por lo tanto, lo espero con ansias.

In “DIVERSELY YOURS,”, the conference of GMMTV for 2023 projects, we can see you in new series. How do you feel about this new challenges?
Pond: For me, I feel that it is challenging because the series that I am going to play, Loneliness Society, is a different genre. It is kind of a comedy, like Rom-com. I got a different character with a role of younger guy in this series. So, I can go back to act in a cute, light-hearted character, like in Fish Upon the Sky, my character in Never let me go is not as cute and fun as the one in Fish Upon the Sky. And in Loneliness Society, I will play as the youngest child in the house, there will be challenges. I will also work with many senior actors like P’ Nune Woranuch, as well as other senior big stars. And then there's Our Skyy 2, which I will be working with Phuwin, so I feel comfortable working together again with him. It's like a sequel to Never Let Me Go. Anyway, I feel that it's great to continue working together.
Phuwin: My new series is Wednesday Club, which is a series that consists of a middle child from many different families with many different problems, and as it is a drama again, I'm really excited to play this as it's something really new and it's something that I haven't really experienced before, So, I really looking forward to it.

ในงาน "GMMTV DIVERSELY YOURS" ประกาศโครงการสำหรับปี 2023 เราเห็นว่าคุณได้รับบทแสดงในซีรีส์ใหม่ ๆ คุณรู้สึกอย่างไรกับความท้าทายครั้งใหม่นี้?
Pond: คือสำหรับผมผมรู้สึกว่ามันมีความที่ท้าทายเพราะว่าซีรีส์ที่ผมจะเล่นก็เป็นซีรีย์โคตรเหงาเราสองคนมันก็จะเปลี่ยนแนวเพราะว่าเราก็จะได้เปลี่ยนบทบาทการแสดง มันจะเป็นซีรีส์คอมเมดี้หน่อย ๆ เป็นฟีลแบบโรแมนติกคอมเมดี้ ก็จะได้กลับไปในแนวน่ารักน่ารักใส ๆ แล้วเพราะว่าFish upon the sky ก็ใส ๆ เรื่องนี้มาเครียดมาก เรื่องต่อไปก็จะเป็นเหมือนเป็นน้องเล็กในบ้านมันก็จะมีความท้าทายนะ ผมก็จะได้เจอนักแสดงรุ่นใหญ่อย่างพี่นุ่นวรนุชด้วย หรือว่าแบบว่าพี่คนอื่น ๆ ที่แบบว่าเป็นดารารุ่นใหญ่ครับใช่ แล้วก็มีเรื่อง Our Skyy 2 ที่แสดงกับภูวินด้วยก็รู้สึกโอสบายใจครับที่ได้เล่นด้วยกันอีก ก็เป็นเหมือนภาคต่อของเพื่อนายแค่หนึ่งเดียว ยังไงก็รู้สึกว่าเออมันโอเคที่จะได้ทำงานด้วยกันต่อครับ
Phuwin: ซีรีส์เรื่องใหม่ของผมคือ Wednesday club ซึ่งเป็นซีรีส์ที่มีลูกคนกลางจากหลายครอบครัวที่มีปัญหาต่างๆ มากมายมาร่วมตัวกัน และด้วยความที่เป็นละครดราม่าอีกครั้ง ผมจึงตื่นเต้นมากที่ได้เล่นเรื่องนี้เพราะเป็นเรื่องใหม่และเป็นประสบการณ์ที่ผมไม่เคยได้สัมผัสมาก่อน ผมเลยตั้งหน้าตั้งตารอที่จะได้ร่วมงานถ่ายทำซีรีย์เรื่องนี้ครับ

 



En el futuro, ¿qué clase de personaje os gustaría interpretar en una serie o película?

Pond: Quiero interpretar el rol de un jefe de la mafia japonesa. Quiero actuar junto a Dunk Natachai porque somos amigos. Quiero probar a interpretar dos mafias que tienen un conflicto, pero no muy dramático. Quiero tener un poco de acción, acción de la mafia, pero no muy dramática.

Phuwin: El personaje que me gustaría interpretar en una futura película es probablemente en el género romántico donde no he podido tener la oportunidad de experimentarlo. Aunque esta serie es romántica en cierta manera, también tiene muchos más elementos de drama y más elementos de acción. En realidad, nunca he actuado en una serie puramente de romance, así que creo que eso podría ser interesante para mí.

In the future, what kind of character would you like to play in a series or movie?
Pond: I want to play the role of a Japanese mafia boss. I want to act alongside Dunk Natachai because we are friends. I want to try to play the role of two mafias who have a conflict, but not too dramatic. I want to get a little bit of an action-packed mood, mafia action, but not dramatic.
Phuwin: The character that I would like to play in a future movie is probably a romance genre where I haven't really had the chance to experience it. Although this series is romantic in a sense, but it also has really more like drama feel elements and action feel elements. I never actually played in like a pure romance series, so I think that would be interesting for me.

ในอนาคตอยากเล่นตัวละครประเภทใดในซีรีส์หรือในภาพยนตร์?
Pond: ผมอยากเล่นเป็นบทหัวหน้ามาเฟียสไตล์ญี่ปุ่น ผมอยากแสดงคู่กับดัง ณัฎฐ์ฐชัยเพราะว่าเป็นเพื่อนกัน ก็เลยอยากจะลองรับบทเป็นมาเฟียสองคนที่มีความขัดแย้งกัน ไม่ถึงขั้นดราม่ามากมากแต่อยากได้อารมณ์แบบว่าแอคชั่นหน่อย ๆ แอคชั่นมาเฟียแต่ไม่ดราม่าครับ
Phuwin: ตัวละครที่ผมอยากจะแสดงในภาพยนตร์ในอนาคตน่าจะเป็นแนวโรแมนติกที่ผมยังไม่มีโอกาสได้ลองเล่นบทบาทแบบนี้แบบจริง ๆ จัง ๆ ถึงแม้ว่าซีรีส์เรื่องนี้จะดูโรแมนติก แต่มันก็มีองค์ประกอบที่ให้ความรู้สึกเหมือนเป็นละครดราม่าและแอคชั่นมากกว่า ผมไม่เคยเล่นซีรีส์โรแมนติกจ๋า ๆ มาก่อน สำหรับผมเลยคิดว่ามันน่าจะน่าสนใจครับ 

En BA NA NA nos gustaría conoceros un poco mejor, así que ¿tenéis alguna afición o talento oculto del que nos podáis hablar?

Pond: Honestamente, he estado pensando sobre ello todo este tiempo. Hay una cosa que es que nadie me ha visto tocar el bajo antes. De verdad, mucha gente puede que haya visto que he estado bailando todo este tiempo. Paré de tocar el bajo cuando estaba en décimo o undécimo grado, pero estoy seguro de que aún tengo algo de habilidad. Voy a intentar tocar de nuevo y si puedo publicaré un vídeo para que todo el mundo pueda verlo.

Phuwin: Y para mí, creo que una de mis aficiones que realmente no enseño es que juego muchos videojuegos. Me aficioné un poco al streaming antes, pero no fue demasiado. Así que, si tengo algo de tiempo, creo que puedo enseñarle a la gente qué tipo de juegos juego y a qué otras cosas soy aficionado.

In BA NA NA we would like to get to know you a little more so do you have any hobbies or hidden talents that you can tell us about?
Pond: Honestly, I've been thinking about it all along. There's one thing that is no one has ever seen me play Bass before. Seriously, many people might see that I've been dancing all this time. I stopped playing Bass when I was in 10th or 11th grade, but I'm sure that I still have some skill. I will try playing it again and if there is an opportunity, I will post a clip for everyone to see.
Phuwin: And as for me, I think one of my hobbies that I don't really get to show off about myself is that I play a lot of video games. I've dabbled in a bit of streaming before, but that wasn't much. So, I think that if I have the time, I think I can show other people what kind of games I play and what other things that I'm into.

ทีมงาน BA NA NA เราอยากจะทําความรู้จักกับคุณให้มากขึ้นอีกนิดหนึ่ง ไม่ทราบว่าคุณมีงานอดิเรกหรือความสามารถที่ซ่อนอยู่ที่คุณสามารถบอกเราได้หรือไม่?
Pond: จริงๆแล้วผมคิดถึงเรื่องนี้มาตลอดครับมีสิ่งหนึ่งที่ทุกคนไม่เคยมีใครเห็นผมเล่นคือไม่เคยมีใครเบสมาก่อน จริงๆนะ หลายคนอาจจะเห็นว่าผมเต้นมาตลอด คือจริง ๆ แล้วผมอาจเลิกเล่นเบสไปประมาณช่วงม.4 ม.5 แต่ผมก็มั่นใจว่าผมมีสกิลเกี่ยวกับการเล่นเบสได้มากประมาณนึงครับ เอาไว้จะกลับมาลองเล่นดูอีกครั้ง และถ้ามีโอกาสก็เดี๋ยวจะลงคลิปให้ทุกคนได้เห็นครับ
Phuwin: และสําหรับผม ผมคิดว่างานอดิเรกอย่างหนึ่งของผมที่ผมยังไม่ได้อวดใครก็คือผมชอบเล่นวิดีโอเกมมาก ผมเคยตะลุยขลุกอยู่กับการเล่นสตรีมมาก่อน, แต่ก็ไม่มากนัก ถ้าผมมีเวลาว่างผมคิดว่าจะโชว์ให้ทุกคนได้เห็นว่าผมชอบเล่นเกมประเภทใด และมีกิจกรรมอื่น ๆ อะไรอีกบ้างที่ผมสนใจครับ

 


El 2022 está a punto de acabar y daremos la bienvenida a 2023. ¿Tenéis algunas metas o sueños que os gustaría cumplir este nuevo año?

Pond: Para el próximo 2023 tengo muchas metas en cuanto al trabajo. Pero la parte más importante es que este año no he tenido buena salud, puede que sea por la falta de sueño y ponerme enfermo a menudo porque quizás trabajamos mucho. Siento que no me cuido a mí mismo lo suficiente, también estoy estresado. Así que el año que viene quiero cuidar mejor de mí mismo y de mi salud. Y más importante, quiero que nuestros compañeros también cuiden de su salud porque ellos trabajan muy duro. Deseo que el próximo año sea el año para nosotros dos, con mucho trabajo. El país está abierto ahora así que espero que podamos tener la oportunidad de conocer a nuestros fans internacionales que están esperando por nosotros.

Phuwin: Sí, para el 2023 creo que quiero mejorar yo mismo como persona. Quiero mejorar mis habilidades tanto en la actuación y en otros muchos conjuntos de habilidades que tengo ahora mismo, particularmente en un idioma porque en Never Let Me Go hablamos mucho mandarín, ¿verdad? Y entre más me meto en las escenas en las que tengo que hablar en mandarín, más me doy cuenta de que he perdido mucho dominio del idioma y creo que realmente quiero recuperarlo. Así que será sobre todo sobre mejorar yo mismo.

2022 is about to end and we will welcome 2023. Do you have any goals or dreams that you want to fulfill this new year?
Pond: For the upcoming 2023, I have many goals in terms of work. But the most important thing is that this year I am not in good health, perhaps because the lack of sleep and getting sick often because we may work a lot. I feel like I don't take care of myself that much, I'm also stressed. So, next year I want to take better care of myself and my health. And most importantly, I want our partners to take care of their health as well because they work very hard. I wish next year will be the year of the two of us, with a lot of work. The country is open now, so, I hope we will have an opportunity to meet our international fans who are waiting for us.
Phuwin: Yes, for 2023, I think that I want to better myself as a person. I want to improve my skills in both acting and many other different skilled sets that I have right now, most particularly in a language as in Never Let Me Go, we speak a lot of Mandarin, right? And the more I go into scenes where I have to speak Mandarin, the more I realize that I have lost a lot of proficiency in the language, and I think that I really want to regain that. So, it's mostly going to be about improving myself.

ปี 2022 กําลังจะสิ้นสุดลงและเราจะต้อนรับปี 2023 คุณมีเป้าหมายหรือความฝันที่คุณต้องการเติมเต็มในปีใหม่นี้หรือไม่?
Pond: สำหรับปี2023ที่กำลังจะมาถึงนะครับผมก็มีเป้าหมายหลาย ๆ อย่างในเรื่องของการทำงาน แต่ที่สำคัญที่สุดคือปีนี้แบบว่าเราสุขภาพไม่ค่อยดี นอนน้อยแล้วป่วยบ่อยเพราะอาจจะทำงานเยอะ แบบว่าไม่ค่อยดูแลตัวเองขนาดนั้น เครียดด้วย ผมรู้สึกว่าปีหน้าผมอยากจะดูแลตัวเองและสุขภาพให้มากขึ้น และที่สำคัญก็คือผมอยากให้พาร์ทเนอร์ทุกท่านดูแลสุขภาพเหมือนกันเพราะว่าพวกเขาก็ทำงานหนักครับ ปีหน้าขอให้เป็นปีของพวกเราสองคน ขอให้มีงานเยอะ ๆ ประเทศเปิดแล้วยังไงก็ขอให้มีโอกาสได้เจอแฟนคลับต่างประเทศที่กำลังรอเราอยู่ครับ
Phuwin: สำหรับปี 2023 ผมคิดว่าผมอยากจะทำให้ตัวเองดีขึ้น ผมต้องการพัฒนาทักษะของผมทั้งในด้านการแสดงและทักษะอื่น ๆ อีกมากมายที่ผมมีในตอนนี้ โดยเฉพาะอย่างยิ่งในเรื่องภาษา ในซีรีย์ Never let me go ผมต้องพูดภาษาจีนกลางเยอะมาก และยิ่งผมเข้าฉากที่ต้องพูดภาษาจีนกลาง ผมก็ยิ่งตระหนักเลยว่าผมไม่เชียวชาญเหมือนเดิม และผมคิดว่าผมอยากจะกลับมาเก่งให้ได้ เพราะฉะนั้นส่วนใหญ่ก็น่าจะเป็นเรื่องเกี่ยวกับการพัฒนาตัวเองครับ


¿Podéis enviar un mensaje para los fans de España y América Latina?

Pond: Bueno, me gustaría agradecer a los fans españoles y latinoamericanos por apoyarnos a ambos. Realmente no sabía que teníamos fans esperándonos en el otro lado del mundo en América Latina. Vivimos en Tailandia, así que pensamos que la mayoría de nuestros fans son de Tailandia y de países vecinos alrededor de Asia. Aún no hemos tenido la oportunidad de viajar y conocer a nuestros fans después de que el país se haya abierto. Estoy muy agradecido con todo el mundo que nos apoya y nos sigue. Por favor, miren Never Let Me Go y nuestra próxima nueva serie en 2023. En el futuro, si hay oportunidad, definitivamente iremos a conocer a nuestros fans de América Latina.

Phuwin: Vale, gracias a todos los fans españoles y fans latinoamericanos por seguirnos, nos gustaría desearles un Feliz Año Nuevo y que tengan un gran año. Y no olviden Never Let Me Go the series y nos veremos pronto.

Can you send a greeting to all the fans in Spain and Latin America?
Pond: Well, I want to thank the Spanish and Latin American fans for supporting both of us. I actually didn't know we had fans waiting for us on the side of the world in Latin America. We live in Thailand; we thought most of our fans are from Thailand and from neighbouring countries around Asia. We still haven't had the opportunity to travel and meet our fans after the country has open. I'm very thankful to everyone who supports and follows us. Please check out “Never Let Me Go” and our upcoming new series in 2023. In the future, if there is an opportunity, we will definitely go to meet our fans in Latin America.
Phuwin: OK, so thank you very much for all Spanish and Latin American fans for following us, and we would like to wish you a Happy New Year and have a great year. And don't forget Never Let Me Go the series and we'll see each other soon.

คุณอยากจะส่งคําทักทายไปยังแฟน ๆ ทุกคนของพวกคุณในสเปนและลาตินนอเมริกาสักหน่อยได้หรือไม่?
Pond: ครับก็ ผมก็อยากจะขอบคุณแฟน ๆ ทางฝั่งสเปนฝั่งลาตินอเมริกาด้วยนะครับที่ซัพพอร์ตเราทั้งสองคนเพราะว่าคือจริง ๆ แล้วผมไม่เคยรู้มาก่อนเลยว่าเรามีแฟนคลับที่กำลังรอเราอยู่ทางฝั่งสเปนฝั่งลาตินอเมริกาด้วย เราอยู่ประเทศไทยเราก็สัมผัสได้แต่แฟนคลับในไทย หรือแฟนคลับเอเชียรอบ ๆประเทศเพื่อนบ้านใกล้ ๆ เพราะว่าเรายังไม่ค่อยได้มีโอกาสที่ประเทศเปิดได้เที่ยวได้เจอแฟนคลับ ผมรู้สึกขอบคุณทุก ๆ คนมาก ๆ เลยนะครับที่ติดตาม ยังไงก็ฝากผลงานพวกเราทั้งสองคนด้วย อนาคตถ้ามีโอกาสพวกเราจะไปหาแน่นอนครับ
Phuwin: ขอบคุณมากครับสําหรับแฟน ๆ ชาวสเปนและลาตินอเมริกาทุกคนที่ติดตามเรา และเราขอให้คุณมีความสุขในวันปีใหม่และเป็นปีทีดีของคุณ อย่าลืมดูซีรีส์ Never Let me Goนะครับ พบกันเร็ว ๆ นี้ครับ

Nota: Si vas a compartir esta entrevista siempre añade el link original y menciona a la web en sus redes sociales. Y si la traduces, debes avisarnos y mencionarnos. Y por favor, no eliminen los logos del vídeo

Note: If you are going to share this interview, always add the original link and mention the web in your social networks. And If you are going to translate it, please notice us and mention us. Please, do not remove any logo from the video. 


¿Qué te ha parecido la entrevista con Pond Naravit y Phuwin Tangsakyuen?
¿Conocías todo esto sobre Never Let Me Go?




Publicar un comentario

Copyright © BA NA NA: Noticias de K-Pop en español. Designed by OddThemes