[ENTREVISTA | INTERVIEW] Bling Bling 블링블링

2020 ha sido un año lleno de sorpresas para todos y de debut de nuevos grupos en la industria musical coreana. Uno de ellos es Bling Bling 블링블링, grupo femenino de Major9 Entertainment que debutaba en el mes de septiembre tras una preparación de 4 años. 

El grupo está formado por seis integrantes, a quienes conocíamos poco a poco antes de su presentación oficial: YUBIN, CHOI-JIEUN, AYAMI, MARIN, CHA-JUHYUN y NARIN. 

En BA NA NA hemos tenido la oportunidad de realizar una entrevista a Bling Bling y hemos hablado con las chicas sobre el proceso de su debut, su primer trabajo o el hecho de haber debutado a la vez en Corea y Japón.

¿Quieres saber qué nos han contado? ¡No te pierdas nuestra entrevista a Bling Bling! 

bling bling 블링블링 entrevista


La compañía surcoreana Major9 Entertainment presentaba a su nuevo grupo femenino a mediados de 2020 y conocíamos que era un proyecto muy esperado. Llevaban preparándolo nada más y nada menos que 4 años y por fin pudimos disfrutar de este esperado debut de Bling Bling.

Son seis chicas, YUBIN, CHOI-JIEUN, AYAMI, MARIN, CHA-JUHYUN y NARIN, y juntas nos presentaban el debut de Bling Bling con G.G.B., un single lleno de potencia y ritmo que mostraba la fuerza con la que llegan las chicas a los escenarios. Hace poco podríamos disfrutar también de un vídeo especial para LA LA LA, segundo tema de este single. ¡No te lo pierdas! 


En nuestra entrevista con Bling Bling, hablamos con ellas sobre su debut, sus talentos ocultos, planes de futuro y otros detalles para que podáis conocer mejor a las chicas. ¡No te la pierdas! 

entrevista bling bling 블링블링

Major9 Entertainment lleva trabajando 4 años en vuestro debut y por fin podemos disfrutarlo. ¿Cómo os sentís al formar parte de un proyecto tan especial y que lleva tanto tiempo preparándose?
  • CHA-JUHYUN: Cuando se decidió que el número de integrantes para el debut fuera 6, estábamos juntas de viaje en un workshop. Fue lo más emocionante que hemos experimentado porque fue nuestro último viaje como trainees antes de debutar como cantantes. Estábamos muy contentas de haber sido elegidas para debutar y era la primera vez que viajábamos todas las integrantes. Deseamos volver a viajar una vez más si tenemos una oportunidad en el futuro.

Major9 Entertainment has been working on your debut for 4 years and we can finally enjoy it. How do you feel about being part of such a special project?
  • CHA-JUHYUN: When the number of members for debut was decided to be 6, we went travelling (workshop) together. It was the most exciting thing we have experienced because it was our last trip as trainees (before debuting as an actual singer). We were so happy that we were chosen to debut and it was our first time traveling with the other members. We wish to go travelling once more if we have a chance in the future.


Bling Bling es un término asociado a las cosas brillantes. ¿Qué significa para cada una de vosotras ahora que debutáis con este nombre? 
  • NARIN: Como 'Bling Bling' significa 'Brillante y resplandeciente como imaginar la luz reflejada en las joyas', el nombre de nuestro grupo muestra la ambición de nuestras 6 integrantes de convertirse en el mejor grupo femenino de K-POP energético y con estilo. Para nuestras integrantes, Bling Bling era un sueño largamente esperado y una meta que debía ser alcanzada. 

Bling Bling is a term associated with brilliant things. What does it mean to each of you now that you are making your debut with this group name? 
  • NARIN: Because ‘Bling Bling’ means ‘Shiny and Bright like imagining light reflected on jewels’, the name of our group shows the ambition of our 6 members becoming the best KPOP girl group who is energetic and stylish. To our members, Bling Bling is a long-waited dream and a goal that must be reached. 

bling bling b.g.g. gif

Vuestro debut es simultáneo en Corea y Japón con 'G.G.B’. De hecho, en el grupo hay integrantes coreanas y japonesas. ¿Cómo afrontáis este doble debut? ¿Os ayudáis la una a la otra para prepararos?
  • AYAMY: Después de lanzar nuestra agenda para el debut, nos sorprendió la noticia de que nuestro álbum debut fue solicitado para ser lanzado en otros países también. Debido a que nuestro grupo, Bling Bling, está compuesto por integrantes coreanas y japonesas, nos sorprendimos y a la vez, nos emocionamos, al poder escuchar nuestras canciones en coreano y japonés de Corea y Japón al mismo tiempo. Todavía es difícil de creer, pero estamos sorprendidas y felices.

Your debut is both in Korea and Japan with 'G.G.B'. In fact, there are Korean and Japanese members in the group. How do you face this double debut? Do you help each other to prepare?
  • AYAMY: After our debut schedule was released, we were surprised to hear the news saying that our debut album was requested to be released in other countries as well. Because our group, Bling Bling, is composed of Korean and Japanese members, we were surprised and yet, excited, that we can hear our songs in Korean and Japanese from Korea and Japan at the same time. It is still difficult to believe it, but we are surprised and happy.



¿Cómo definiríais G.G.B? ¿Qué mensaje queréis expresar con vuestra canción debut? 
  • CHOI-JIEUN: El título de la canción "G.G.B" incluye tres palabras clave: "Girls" que hace referencia a nuestras 6 integrantes, "Grow" que es nuestra ambición de crecimiento continuo, y "Brave" que significa que seguiremos enfrentando nuevos desafíos. También lo puedes encontrar en nuestras letras pero expresa nuestra promesa de mostrar el estilo libre y único de Bling Bling en lugar de seguir las tendencias.

How would you define G.G.B? What message do you want to express with your debut song? 
  • CHOI-JIEUN: The song title ‘G.G.B’ includes three keywords: ‘Girls’ that signifies our 6 members, ‘Grow’ which is our ambition for continuous growth, and ‘Brave’ which means we will continue to brave new challenges. You can find it in our lyrics too but it expresses our promise to show the free and unique style of Bling Bling instead of chasing after trends.


Yubin, pudimos conocerte en PRODUCE48. ¿Qué tal fue la experiencia de trabajar con tantas trainees durante un tiempo? ¿Afrontas este debut con más ganas tras el programa?
  • YUBIN: Conocí a mucha gente nueva y experimenté cosas nuevas después de unirme a PRODUCE48. Cantar en el escenario, estar en un programa de televisión, y practicar las actuaciones antes de debutar como trainee.. todo se convirtió en una gran fuente de ayuda para mí mientras me preparaba para el debut de Bling Bling.

Yubin, we could meet you in PRODUCE48. How was the experience of working with so many trainees for a while? Do you feel more excited about this debut after the show?
  • YUBIN: I met many new people and experienced new things after I joined PRODUCE48. Singing on stage, being on a TV program, and practicing performances before debut as a trainee, all became a great source of help to me while I was preparing for the debut of Bling Bling.



Tenéis un canal de YouTube en el que os habéis estado dando a conoceros con distintas actividades. ¿Qué más podemos esperar en el canal próximamente?
  • MARIN: Empezamos a comunicarnos con los fans y a mostrar el concepto de nuestro grupo a través del canal oficial de Youtube de Bling Bling (https://www.youtube.com/blingbling_official) mientras preparábamos el debut. En el futuro, podréis ver a Bling Bling en varios contenidos como actuaciones en grupo o unidades, Vlogs de cada integrante y reality shows.

You have a YouTube channel where you have been getting to know each other with different activities. What else can we expect in the channel in the future?
  • MARIN: We started to communicate with fans and show our group’s concept through the official Youtube Channel of Bling Bling (https://www.youtube.com/blingbling_official) while preparing the debut album. You will be able to see Bling Bling in various content such as performances in a group or unit, Vlogs of each member and reality shows.


Nos encanta conocer a fondo a los artistas a los que entrevistamos. Contadnos, ¿tenéis algún talento oculto que todavía no hayáis dado a conocer? ¿Alguna de vosotras es una experta cocinando o en algún deporte? ¿Tocáis algún instrumento? 
  • AYAMY: Estudié diseño de moda cuando estaba en el instituto, por lo que pude hacer diseños y ropa real. Si tengo la oportunidad, me gustaría hacer los trajes de escenario para Bling Bling yo misma.

We love to get to know the artists we interview. Tell us, do you have any hidden talents that you haven't revealed yet? Are any of you an expert in cooking or in a sport? Do you play an instrument? 
  • AYAMY: Because I studied fashion design when I was in high school, I was able to make designs and actual clothes. If I have a chance, I would like to make the stage costumes for Bling Bling myself.

bling bling entrevista yubinbling bling entrevista choi jieun

bling bling entrevista narin

Acabáis de debutar, pero estamos seguras de que os esperan muchos años de éxitos y promociones. ¿Cuál es vuestro objetivo grupal y vuestros sueños personales? ¿Algo que queráis compartir?
  • CHA-JUHYUN: Quiero que Bling Bling tenga un concierto en el extranjero (incluyendo en España y América Latina, junto con Asia y Europa) y conocer a nuestros fans en persona.
  • YUBIN: Quiero compartir momentos con fans de diferentes países grabando la música y la interpretación de nuestra cultura (K-POP) en varios idiomas. 
  • MARIN: Realmente quiero tener un fanmeeting de Bling Bling y una Gira Mundial para que podamos conocer a nuestros fans.

You have just made your debut, but we are sure that many years of successes and promotions await you. What is your group objective and your personal dreams, something you want to share?
  • CHA-JUHYUN: I want Bling Bling to have a concert overseas (including in Spain and Latin America, along with Asia and Europe) and to meet our distant fans in person.
  • YUBIN: I want to share moments with fans from different countries by recording the music and performance of our culture (KPOP) in various languages. 
  • MARIN: I really want to have Bling Bling’s Fan meeting and World Tour concert so that we can meet our fans.

bling bling entrevista cha juhyunbling bling entrevista marin

bling bling entrevista ayami

Pronto despedimos al 2020. ¿Qué podemos esperar de Bling Bling en 2021? ¿Podremos conocer un nuevo proyecto próximamente? 
  • NARIN: Planeamos continuar lanzando álbumes con más canciones nuevas y actuaciones en 2021, y también planeamos tener varias actividades de los shows de K-POP, entrevistas y mucho más. Por favor, esperad los nuevos álbumes y proyectos de Bling Bling.

We will soon say goodbye to 2020. What can we expect from Bling Bling in 2021? Will we be able to see a new project soon? 
  • NARIN: We plan to continue releasing albums with more new songs and performances in 2021, and we also plan to have various activities from KPOP shows, interviews and so much more. Please look forward to the new albums and projects of Bling Bling.



¿Podéis mandar un mensaje a vuestros fans españoles? 
Fans españoles y latinos que aman Bling Bling!
Muchas gracias siempre por apoyarnos y amarnos tan apasionadamente.
Estamos leyendo todos los comentarios y el apoyo que nos dejáis en redes sociales y Youtube.
Realmente esperamos que el COVID19 pueda ser tratado pronto y podamos conoceros más de cerca.
Además, agradeceríamos vuestro continuo apoyo en los nuevos álbumes y proyectos que serán lanzados por Bling Bling!
Os deseamos todo lo mejor y os amamos mucho!

Can you send a message to your Spanish fans? 
Spanish and Latin fans who love Bling Bling!
Thank you so much for always passionately supporting and loving us.
We are reading all the comments and support you leave us on SNS and Youtube.
We really hope that COVID19 will soon get treated and we can meet you up close sooner.
Also, we would appreciate your continuous support on new albums and projects to be released by Bling Bling!
We wish you all the best and love you so much!

bling bling showcase entrevista


¿Conocías a Bling Bling? ¡No pierdas de vista a las chicas!



Publicar un comentario

Copyright © BA NA NA: Noticias de K-Pop en español. Designed by OddThemes