[ENTREVISTA / INTERVIEW] Cignature 시그니처

Las chicas de Cignature 시그니처 nos llevan conquistando desde su impresionante debut en Febrero de 2020. Desde entonces, las chicas de Cignature 시그니처 no han parado de sorprendernos e incluso nos han presentado la cara b de su espectacular debut.

BA NA NA ha tenido el honor de entrevistar en exclusiva a Cignature 시그니처 y conocerlas mejor. No te pierdas la entrevista y descubre más sobre uno de los grupos rookies femeninos más potentes de la temporada. 

¡Conoce más a Cignature 시그니처!


Conocimos a Cignature 시그니처 como C9 GIRLZ en 2019 bajo la compañía C9 y J9 Entertainment, y tras presentárnoslas pudimos disfrutar de su increíble ritmo. Su debut fue con 눈누난나 Nun Nu Nan Na, un tema con el que nos hicieron bailar sin parar. Y cuando pensábamos que no podían superarse, nos presentaron la cara b de este debut.

Acaban de regresar con un ritmo y una coreografía imparables con 아싸 ASSA. Un tema que llega con un gran mensaje de que da igual que digan las tendencias, porque ellas van hacer lo que quieren. Sin duda Cignature están ganándose al público y poco a poco van demostrando que están haciendo sello y firma en el K-Pop.

¡Descubre más sobre Cignature 시그니처 en nuestra entrevista!


Cignature, os conocemos desde hace mucho tiempo gracias a C9 GIRLZ. ¿Cómo fue la era de aprendiz? ¿Cuál fue el momento más feliz o difícil?
Sunn: Creo que el momento más feliz y más difícil fue cuando todas las miembros practicábamos hasta el amanecer. Puedo ser difícil mientras practicaba, pero me siento feliz por practicar hasta tarde ya que me fortalece y los resultados sean buenos.

Cignature, we have known you girls for a long time thanks to C9 GIRLZ. How was you trainee era? What was your most happy or difficult moment?
Sunn: I think the happiest and most difficult moment is when we all practice until dawn. It may be difficult while practicing, but I feel happy to practice till late cause I become stronger and the results are good.


Vuestro debut fue con 눈누난나 Nun Nu Nan Na. ¿Cómo viviste el momento de vuestro debut? ¿Qué momento nunca olvidaréis de vuestro debut y canción?
Seline: Creo que el momento en que debuté fue realmente emocionante y tembloroso. Cómo canté y bailé durante 3 minutos, la tensión y el temblor siguen vivos en mi memoria. Además era el cumpleaños de una miembro y mi primer debut, y creo que la v-app que hicimos fue inolvidable.

Your debut was with 눈누난나 Nun Nu Nan Na. How did you live the moment of your debut? What moment will you never forget of your debut and song?
Seline: I think the moment I made my debut was really exciting and trembling. How I sang and danced for 3 minutes, the tension and trembling are still vivid in my memory. It was also a member's birthday and my first debut, and I think the v-app we made was unforgettable.

Los fans extranjeros se han enamorado de vosotras desde vuestro debut y os han mostrado mucho apoyo todos los días. ¿Qué piensas sobre esto? ¿Esperabais tanto apoyo de esos fans extranjeros?
Semi: Fue tan emocionante que esos los fans extranjeros nos apoyaran. Estoy muy agradecida por la fuerza que nos han transmitido desde esos países lejanos.

Overseas fans have fallen in love with you since your debut and have shown you a lot of support every day. What do you think about this? Did you expect the support of such overseas fans?
Semi: It was so exciting that the foreign fans supported us. I am very grateful for the strength that they have transmitted to us from those distant countries.



Cignature, nos vais a mostrar una nueva canción que es parte de tu debut. 아싸 ASSA es el lado b de tu debut. ¿Qué podemos esperar de esta nueva canción? ¿Podéis darnos una pista?
Jee Won: En el sencillo B Assa 아싸 puedes ver un look más “young crush” que en el sencillo anterior (눈누난나 Nun Nu Nan Na) de Cignature. Para dar una pista, el coro y la actuación de break dance es muy impresionante.

Cignature, you are going to show us a new song that is part of your debut. 아싸 ASSA is the b side of your debut. What can we expect from this new song? Can you give us a hint?
Jee Won: In the single B Assa 아싸 you can see a more “young crush” look than in the previous single (눈 누난 나 Nun Nu Nan Na) by Cignature. To give a hint, the chorus and the break dance performance is very impressive.



Presentáis una estética impresionante con una gran coreografía, la cual fue una bomba entre vuestros fans. Pero si tuvierais que describir todo el concepto de Cignature con una sola palabra ... ¿Cuál sería la palabra y por qué? (Respuesta individual)
ChaeSol: Rainbow / Somos 7 personas y hay muchos encantos diferentes.
Jee Won: Ocho encantos / Puedes encontrar todos los géneros en el estilo de Cignature.
Ye Ah: Drama / Debido a que estoy ansiosa por ver lo que sucederá a continuación, quiero verlo pronto.
Sunn: Cignature /Porque quiero ser como firma para el k-pop.
Seline: Agua / Al igual que necesitamos agua para vivir, queremos ser el grupo Cignature que usted necesitan.
Belle: Papel de dibujar en blanco/ Queremos decorar el papel de dibujo en blanco con el futuro de Cignature.
Semi: Colores / Quiero mostrar una variedad de encantos, como cuando al mezclar los colores se hacen más diversos.

Cignature present an impressive aesthetics with a great choreography that was a bomb among your fans. If you had to describe the whole concept of Cignature with one word… What will be the word and why? (Individual answer)
ChaeSol: Rainbow / 7 people with many different charms.
Jee Won: Eight-charms / You can find all genres in the Cignature style.

Ye Ah: Drama / Because I'm looking forward to seeing what's going on next, I want to see it soon.

Sunn: Cignature / I want to be a k-pop signature.
Seline: Water / Just as we need water to live, we want to be the Cignature group that you need.
Belle: Blank Drawing Paper / We want to decorate the blank drawing paper with the future of Cignature.
Semi: Colors / I want to show a variety of charms, like when mixing colors make them more diverse.





¿Desde cuándo os interesa la música?
Belle: Según mis padres, cuando era muy joven, me gustaban ya mucho las canciones infantiles. Y desde entonces me he interesado por la música k-pop.

Since when are you interested in music?
Belle: According to my parents, when I was very young, I really liked nursery rhymes. Since then, I have been interested in k-pop music.

Siempre queremos conocer curiosidades sobre los grupos que entrevistamos. ¿Qué habilidades especiales tiene Cignature? (Cocinar, tocar instrumentos, deportes …)
Ye Ah: Creo que todas nuestras miembros tienen una gran habilidad para las presentaciones poderosas, y aunque no soy muy buena en eso, creo que tocar el teclado y la escritura son mis pasatiempos y habilidades.

We always want to know curiosities about the groups we interview. What special skills do Cignature have? (Cooking, playing instruments, sports ...)
Ye Ah: I think all of our members are good at powerful performances, and while I'm not very good at it, I think that keyboarding and writing are my hobbies and abilities.




¿Qué estilo musical os gustaría probar?
ChaeSol: Si tengo la oportunidad, me gustaría tocar una variedad de géneros musicales como balada, danza, R&B Soul, rock y jazz.

What musical style would you like to try?
ChaeSol: If I have a chance, I'd like to play a variety of music genres such as ballad, dance, R&B Soul, rock and jazz.

El año 2020 acaba de comenzar, pero estamos seguros de que tienes muchas sorpresas para todos vuestros fans además de 아싸 ASSA. ¿Qué podemos esperar de Cignature para 2020?
¡No te equivocas! Les mostraremos varios lados de nosotras, así que esperen con ansias.

The year 2020 has just started, but we are sure that you have many surprises for all your fans besides 아싸 ASSA. What can we expect from Cignature for 2020?
You're not mistaken! We'll show you various sides of us, so please look forward to it.



¿Podéis enviar un mensaje a tus fans españoles?
¡Hola fans españoles! ¡Cignature está de regreso con su segundo sencillo principal! ¡Gracias por apoyar siempre a Cignature y haremos todo lo posible para corresponder el cariño que enviáis desde lejos! Quedémonos juntos por mucho tiempo. Te amo 💖


Can you send a message to your Spanish fans?

Hello Spanish fans! Cignature is back with their second major single! Thank you for always supporting Cignature and we will do our best to reciprocate the affection you send from far away! Let's stay together for a long time. I love you 💖

¿Qué te ha parecido la entrevista de Cignature 시그니처?

Publicar un comentario

Copyright © BA NA NA: Noticias de K-Pop en español. Designed by OddThemes